Events

Translating the Language of the Syrian Revolution

Hosted by the Middle East Centre

Room 2.06, Centre Building, 2 Houghton Street, London, WC2A 2AD

Speaker

Eylaf Bader Eddin

Eylaf Bader Eddin

Forum Transregionale Studien

Chair

Nesrin Alrefaai

Nesrin Alrefaai

LSE Middle East Centre

 

Eylaf Event Kafranbel 1200x800

This event will launch Eylaf Bader Eddin's new book Translating the Language of the Syrian Revolution published by De Gruyter Press.

For activists, researchers, and journalists, the Syrian Revolution was primarily a revolution in language; a break with the linguistic oppression and rigidity of old regimes. This break was accompanied by the emergence of new languages, which made it possible to inform, tell, and translate ongoing events and transformations. This language of the revolution was carried out into the world by competing voices from Syria, by local and foreign researchers, activists, and journalists.

While the Arab revolutions have triggered extensive social and political changes, the far-reaching consequences of their cultural and discursive changes have yet to be adequately considered. Bader Eddin's book analyses the various translations of the language of the Syrian Revolution (2011–2012) from Arabic to English. By doing so, exploring the discursive and non-discursive dimensions of the revolution as another act of translation, tracing the language of the banners, slogans, graffiti, songs, and their representation in English.

Meet the speakers

Eylaf Bader Eddin is a Research Fellow on the project 'The Prison Narratives of Assad’s Syria: Voices, Texts, Publics' (SYRASP) and a EUME Fellow at the Forum Transregionale Studien. Bader Eddin is also a Researcher in the Department of Arabic Studies at Philipps-Universität Marburg and a Non-Resident Fellow at the Harmoon Center for Contemporary Studies, Qatar. His current post-doc research explores Syrian prison musical performances. He has studied Arabic, English and comparative literature in Aix-en-Provence, Beirut, Damascus, Marburg and Paris. Bader Eddin's research has been published in Arabic, English and French, including the Arabic book, ‘When They Cried ‘Forever’: The Language of the Syrian Revolution in 2018’, for which he received the Sadiq Jalal al-Azm Award by Etijahat. 

Nesrin Alrefaai is a Visiting Fellow and Arabic Content Editor at the LSE Middle East Centre. She holds a Doctorate degree in Drama and Theatre Education from the University of Warwick, UK. Her research interests are language, arts, and politics in the Middle East with a special focus on Syria. In addition to her academic career, Nesrin is a playwright and cultural consultant. She has translated multiple plays to and from Arabic. Her most recent play ‘The Beekeeper of Aleppo’ with co-playwright Matthew Spangler made its debut at the Nottingham Playhouse in March 2023 and subsequently toured across the United Kingdom, culminating in July 2023.

Join the conversation on Twitter using #LSEMiddleEast

From time to time there are changes to event details so we strongly recommend checking back on this listing on the day of the event if you plan to attend.

Image: ©Kafranbel activists via SyriaNotes